Citat 61 tills 80 av 136.
-
Förtvivlan har ofta vunnit strider.
Original:Souvent le désespoir a gagné des batailles.
La Henriade (1728) X -
Frihet i människan är själens hälsa.
Original:La liberté, dans l'homme, est la santé de l'àme.
Correspondance Sur la Liberte -
Genom rätt till erövring och genom rätt till födelse.
Original:Et par droit de conquête et par droit de naissance.
-
Gudarna är goda, prästerna är grymma.
Original:Les dieux sont bons, les prêtres sont cruels.
Les Trois manières (1763) -
Han måste vara en mycket okunnig man, eftersom han svarar på allt du frågar honom.
Original:Il faut que cet homme-là soit un grand ignorant, car il répond à tout ce qu'on lui demande.
Dictionnaire philosophique Anglicans -
Han ville ta hem äran på alla sätt och till bästa möjliga pris.
Original:Il voulait aller à la gloire par tous les chemins, et au meilleur marché possible.
Mémoires (1784) p.48 -
Heder är den diamant som dygden bär på sitt finger.
Original:L'honneur est le diamant que la vertu porte au doigt.
-
Hemligheten med tråkigheter är att berätta allt.
Original:Le secret d'ennuyer est celui de tout dire.
Discours sur l'homme (1738) Sixième discours: sur la nature de l'homme -
Herregud... Vi hälsar på varandra, men vi pratar inte med varandra.
Original:Dieu? Nous nous saluons, mais nous ne nous parlons pas.
Correspondance Lettre a Piron -
Himlen på jorden är där jag är.
Original:Le paradis terrestre est où je suis.
-
Hur svårt är det inte att hata dem man vill älska!
Original:Qu'il est dur de haïr ceux qu'on voudrait aimer!
-
I allmänhet består regeringskonsten i att ta så mycket pengar som möjligt från en stor del av befolkningen och ge dem till en annan del.
Original:En général, l’art du gouvernement consiste à prendre le plus d’argent qu’on peut à une grande partie des citoyens, pour le donner à une autre partie.
Questions sur l'Encyclopédie (1770-1774) D’argent -
I det här landet är det en bra idé att döda en amiral då och då för att uppmuntra de andra.
Original:Dans ce pays-ci il est bon de tuer de temps en temps un amiral pour encourager les autres.
-
I själva verket är historien inget annat än en bild av brott och olyckor.
Original:En effet, l'histoire n'est que le tableau des crimes et des malheurs.
L'Ingénu (1767) ch. 10 -
Ingen snöflinga känner sig ansvarig för en lavin.
Original:Aucun flocon de neige, ne se sent responsable d’une avalanche.
tillskrivs -
Jag är inte kristen, men det är för att älska dig bättre.
Original:Je ne suis pas chrétien; mais c'est pour t'aimer mieux.
-
Jag dör hellre än fruktar döden!
Original:J'aime mieux mourir que de craindre la mort!
La Mort de César 3, 5 -
Jag håller inte med om vad du säger, men jag kommer att kämpa till det bittra slutet så att du kan säga det.
Original:Je ne suis pas d’accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu’au bout pour que vous puissiez le dire.
-
Jesus grät, Voltaire log; det är från denna gudomliga tår och detta mänskliga leende som mildheten i dagens civilisation är skapad.
Original:Jésus a pleuré, Voltaire a souri; c’est de cette larme divine et de ce sourire humain qu’est faite la douceur de la civilisation actuelle.
-
Ju närmare konventionens lagar ligger naturlagarna, desto mer uthärdligt blir livet.
Original:Plus les lois de convention se rapprochent de la loi naturelle, plus la vie est supportable.
Alla voltaire berömda citat och ordspråk som du alltid hittar på Citattorget.se (sida 4)