Citat med vilken

Citat 41 tills 60 av 72.

  • Gustave Flaubert Och att det mänskliga ordet är som en sprucken kittel i vilken vi slår melodier för att få björnarna att dansa, när vi skulle vilja få stjärnorna att växa sig starkare.
    Original: Et que la parole humaine est comme un chaudron fêlé où nous battons des mélodies à faire danser les ours, quand on voudrait attendrir les étoiles.
    Gustave Flaubert
    Fransk författare (1821 - 1880)
    - +
     0
  • Otto von Bismarck Om det inte fanns några parlament skulle vilken servitör som helst kunna styra.
    Original: Wenn es keine Parlamente gäbe, könnte jeder Kellner regieren.
    Otto von Bismarck
    Tysk statsman och premiärminister (1815 - 1898)
    - +
     0
  • Pablo Picasso Om du inte vet vilken färg du ska sätta på den, sätt svart.
    Original: Si no sabes qué color ponerle, ponle negro.
    Pablo Picasso
    Spansk målare, illustratör och skulptör (1881 - 1973)
    - +
     0
  • Willa Cather Problemet är att du nästan måste gifta dig med en man innan du kan ta reda på vilken typ av fru han behöver; och vanligtvis är det' exakt den typ du inte är.
    Original: The trouble is you almost have to marry a man before you can find out the sort of wife he needs; and usually it's exactly the sort you are not.
    O Pioneers! (2009) 77
    Willa Cather
    Amerikansk författare (1873 - 1947)
    - +
     0
  • Christian Morgenstern Skratt och leenden är den port genom vilken många goda saker kan slinka in i en person.
    Original: Lachen und Lächeln sind Tor und Pforte, durch die viel Gutes in den Menschen hineinhuschen kann.
    Christian Morgenstern
    Tysk poet (1871 - 1914)
    - +
     0
  • Frédéric Bastiat Staten är den stora fiktionen genom vilken alla strävar efter att leva på alla andras bekostnad.
    Original: L’État, c’est la grande fiction à travers laquelle tout le monde s’efforce de vivre aux dépens de tout le monde.
    Harmonies économiques (1850) L’État
    Frédéric Bastiat
    Fransk ekonom och politiker (1801 - 1850)
    - +
     0
  • Joyce Carol Oates Utmaningen är att stå emot omständigheterna. Vilken idiot som helst kan vara lycklig på en lycklig plats, men det krävs moraliskt mod för att vara lycklig i ett helveteshål.
    Original: The challenge is to resist circumstances. Any idiot can be happy in a happy place, but moral courage is required to be happy in a hellhole.
    Joyce Carol Oates
    Amerikansk författare (1938 - )
    - +
     0
  • Joey Adams Värdet av varje övertygelse består just i den ståndaktighet med vilken den hålls.
    Original: The worth of everey conviction consists precisely in the steadfastness with which it is held.
    Joey Adams
    Amerikansk spaltist och humorist (1911 - 1999)
    - +
     0
  • Midas Dekkers Vem som helst kan bli nummer ett, det är ingen konst. Konsten är att räkna ut i vilken.
    Original: Iedereen kan nummer één zijn, dat is geen kunst. De kunst is uit te vinden waarin.
    Midas Dekkers
    Nederländsk biolog, programleder och författare (1946 - )
    - +
     0
  • Friedrich Nietzsche Vi håller ofta inte med om en åsikt, när det enda vi ogillar i själva verket är tonen i vilken den uttrycktes.
    Original: Man widerspricht oft einer Meinung, während uns eigentlich nur der Ton, mit dem sie vorgetragen wurde, unsympathisch ist.
    Menschliches, Allzumenschliches Der Mensch im Verkehr
    Friedrich Nietzsche
    Tysk poet och filosof (1844 - 1900)
    - +
     0
  • Friedrich Nietzsche Vi har avskaffat den verkliga världen: vilken värld finns kvar?
    Original: Die wahre Welt haben wir abgeschafft: welche Welt blieb übrig?
    Friedrich Nietzsche
    Tysk poet och filosof (1844 - 1900)
    - +
     0
  • James Anthony Froude Vilda djur dödar aldrig för nöjes skull. Människan är den enda för vilken tortyr och död av sina medvarelser är underhållande i sig.
    Original: Wild animals never kill for sport. Man is the only one to whom the torture and death of his fellow creatures is amusing in itself.
    James Anthony Froude
    Engelsk historiker och författare (1818 - 1894)
    - +
     0
  • Joan Didion Viljan att ta ansvar för sitt eget liv är den källa ur vilken självrespekten springer.
    Original: The willingness to accept responsibility for one's own life is the source from which self-respect springs.
    Faceboek (2011)
    Joan Didion
    Amerikansk författare och journalist (1934 - 2021)
    - +
     0
  • Joseph Addison Vilken absurd sak det är att gå förbi alla värdefulla delar av en människa och rikta vår uppmärksamhet på hans svagheter.
    Original: What an absurd thing it is to pass over all the valuable parts of a man, and fix our attention on his infirmities.
    The Spectator no.249
    Joseph Addison
    Engelsk politiker, författare och poet (1672 - 1719)
    - +
     0
  • Stefan Zweig Vilken dom skulle vara svårare att upphäva än ett fördomsfullt domslut?
    Original: Welches Urteil wäre schwerer umzustoßen als ein Vorurteil?
    Stefan Zweig
    Österrikisk författare och journalist (1881 - 1942)
    - +
     0
  • George Eliot Vilken ensamhet är mer ensam än misstro?
    Original: What loneliness is more lonely than distrust?
    Middlemarch (1871)
    George Eliot
    Engelsk författare (ps. för Mary Ann Evans) (1819 - 1880)
    - +
     0
  • Blaise Pascal Vilken fåfänga är inte måleriet, som väcker beundran genom att likna saker vars original inte beundras!
    Original: Quelle vanité que la peinture, qui attire l'admiration par la ressemblance des choses dont on n'admire point les originaux!
    Blaise Pascal
    Fransk matematiker, fysiker och filosof (1623 - 1662)
    - +
     0
  • Zen-koan Vilken färg har vinden?
    Zen-koan
    Buddhistisk gåte eller paradoks
    - +
     0
  • André Malraux Vilken häpnadsväckande dag det var när människan började tro att hon skulle leva för evigt!
    Original: Quel jour étonnant, que le jour où l'homme s'est mis à croire éternel!
    Antimémoires (1967)
    André Malraux
    Fransk författare och politiker (ps. för A. Berger) (1901 - 1976)
    - +
     0
  • Gilbert Keith Chesterton Vilken härlig trädgård av underverk [ljusen på Broadway] skulle vara för alla som hade turen att inte kunna läsa.
    Original: What a glorious garden of wonders [the lights on Broadway] would be for anyone who was lucky enough to be unable to read.
    Gilbert Keith Chesterton
    Engelsk författare (1874 - 1936)
    - +
     0
Alla vilken berömda citat och ordspråk som du alltid hittar på Citattorget.se (sida 3)