Citat 21 tills 31 av 31.
-
Ordet slump är en hädelse; ingenting under solen är slump, allra minst det som avsikten lyser så klart i ögonen på.
Original:Das Wort Zufall ist Gotteslästerung; nichts unter der Sonne ist Zufall; am wenigsten das, wovon die Absicht so klar in die Augen leuchtet.
Emilia Galotti (1772) -
Precis som en blomma behöver solen för att bli blomma, behöver en människa kärlek för att bli människa.
Original:Zoals een bloem de zon nodig heeft om bloem te worden, zo heeft een mens de liefde nodig om mens te worden.
Je leeft maar een dag vandaag (1990) 28 mei -
Sanningen är som solen. Du kan stänga ute den en tid, men den försvinner inte.
Original:Truth is like the sun. You can shut it out for a time, but it ain't going away.
-
Skrattet är solen; det fördriver vintern från människans ansikte.
Original:Le rire, c'est le soleil; il chasse l'hiver du visage humain.
Les Misérables (1862) -
Solen är borta, men jag har en lampa.
Original:The sun is gone, but I have a light.
-
Solen har ofta slocknat för mig, men den har gått upp igen, och ju oftare den har slocknat, desto ljusare och vackrare har den gått upp igen.
Original:Die Sonne ist mir oft verloschen, aber wieder aufgegangen, und je öfter sie verloschen ist, desto heller und schöner ist sie wieder aufgegangen.
-
Solen såg aldrig någon skugga.
Original:Il sole non vide mai nessuna ombra.
-
Träd har blad på sommaren för att skydda dem mot solen.
Original:Les arbres ont des feuilles en été pour se garantir du soleil.
Écrits critiques p.334 -
Trädgårdsskötselns ära: händerna i jorden, huvudet i solen, hjärtat med naturen. Att vårda en trädgård är att ge näring inte bara åt kroppen utan också åt själen.
Original:The glory of gardening: hands in the dirt, head in the sun, heart with nature. To nurture a garden is to feed not just the body, but the soul.
The Garden that I Love (1894) -
Vishetens fågel flyger lågt och söker sin föda under häckar: örnen själv skulle svälta om han alltid flög högt upp och mot solen.
Original:The bird of wisdom flies low, and seeks her food under hedges: the eagle himself would be starved if he always soared aloft and against the sun.
Imaginary conversations (1829) Diogenes and Plato -
Vissa målare förvandlar solen till en gul fläck, andra förvandlar en gul fläck till solen.
Original:Algunos pintores transforman el sol en una mancha amarilla, otros transforman una mancha amarilla en el sol.
tillskrivs
Alla solen berömda citat och ordspråk som du alltid hittar på Citattorget.se (sida 2)