Citat 1961 tills 1980 av 2349.
-
Sanningens bästa vän är tiden, hennes värsta fiende är fördomar och hennes ständiga följeslagare är ödmjukhet.
Original:The greatest friend of Truth is time, her greatest enemy is Prejudice, and her constant companion Humility.
-
Sanningsenlighet och politik lever sällan under samma tak.
Original:Wahrhaftigkeit und Politik wohnen selten unter einem Dach.
Marie Antoinette (1932) -
Sånt är livet och det är så man måste ta det, modigt, oförskräckt och leende - trots allt.
Original:So ist das Leben und so muß man es nehmen, tapfer, unverzagt und lächelnd – trotz alledem.
Brev, december 1917 -
Särskilt diktatorer vet varför de alltid och i alla fall är för idrott: den underhåller, förvirrar och förbluffar.
Original:Vor allem die Diktatoren wissen, warum sie immer und in jedem Fall für den Sport sind: er unterhält, benebelt und verdummt.
-
Sätt Bibeln i djävulens hand - och han läser bara ut förbannelser och skämt.
Original:Gib dem Teufel die Bibel in die Hand – und er liest nur Flüche heraus und Zoten.
Wetterleuchten (1909) -
Sätt en gris i ett palats och den kommer att förvandla det till ett stall.
Original:Mettez un cochon dans un palais, il en fera une étable.
Promenades philosophiques Des pas sur le sable -
Sätt inte högt värde på dem som berömmer alla dina ord och gärningar, utan på dem som hjärtligt påpekar dina fel.
-
Schack är inget för den som inte orkar, det absorberar en person helt och hållet.
Original:Chess is not for the faint-hearted; it absorbs a person entirely.
tillskrivs -
Se hur ett enda ljus kan både utmana och definiera mörkret.
Original:Kijk hoe slechts één kaars de duisternis zowel kan trotseren als definiëren.
-
Se till att du är utomhus när du låser dörren till minneshuset och kastar bort nyckeln.
Original:Be sure that you are outside when you lock the door of the house of memory and throw away the key.
Tatlings (1922) -
Se, jag är en blixtens härold och en tung sådan. En droppe från molnet: men denna blixt kallas supermannen.
Original:Seht, ich bin ein Verkündiger des Blitzes und ein schwerer. Tropfen aus der Wolke: dieser Blitz aber heisst Übermensch.
-
Servitut skapar alltid två slavar, den som håller i kedjan och den som bär den.
Original:Une servitude crée toujours deux esclaves, celui qui tient la chaîne et celui qui la porte.
Histoire morale des femmes (1849) -
Sex appeal är femtio procent av vad du har och femtio procent av vad folk tror att du har.
Original:Il sex appeal è al cinquanta per cento ciò che hai e al cinquanta per cento ciò che la gente crede tu abbia.
-
Sex är egentligen bara beröring, den närmaste av all beröring. Och det är beröring vi är rädda för.
Original:Sex is really only touch, the closest of all touch. And it's touch we're afraid of.
Lady Chatterley's Lover (1928) -
Sexuell blyghet och sexuellt hyckleri är kärnan i det som kallas \
Original:Die Sexualscheu und Sexualheuchelei bilden den Kern dessen, was man Spiessertum nennt.
-
Shakespeare: rendezvous med en ros och en yxa.
Original:Shakespeare: rendez-vous d'une rose et d'une hache.
-
Sinnet är sin egen plats och kan i sig självt skapa en himmel av helvete, ett helvete av himmel.
Original:The mind is its own place, and in itself can make a heaven of hell, a hell of heaven.
Paradise Lost (1667) I, #254 -
Sinnet berikas av vad det får och hjärtat av vad det ger.
Original:L'esprit s'enrichit de ce qu'on lui donne et le coeur de ce qu'il donne.
tillskrivs -
Sinnet söker och hjärtat finner.
Original:L'esprit cherche et c'est le coeur qui trouve.
tillskrivs -
Självdisciplin är det som, vid sidan av dygd, verkligen och i huvudsak höjer en människa över en annan.
Original:Self discipline is that which, next to virtue, truly and essentially raises one man above another.
tillskrivs
Alla slit-och-släng berömda citat och ordspråk som du alltid hittar på Citattorget.se (sida 99)