Citat 1501 tills 1520 av 2349.
-
Lyckan för ett bi eller en delfin är att existera. För människan är det att känna till det och förundras över det.
Original:Le bonheur pour une abeille ou un dauphin est d'exister. Pour l'homme, c’est de le savoir et de s'en émerveiller.
tillskrivs -
Lyckan främjas av sammanslutningar av personer med liknande smak och liknande åsikter.
Original:Happiness is promoted by associations of persons with similar tastes and similar opinions.
The Conquest of Happiness (1930) Ch. 9 -
Lyckan i äktenskapet är helt och hållet en fråga om slumpen.
Original:Happiness in marriage is entirely a matter of chance.
Pride and prejudice p.18 -
Lyckans hemlighet är att beundra utan att önska. Och det är inte lycka.
Original:The secret of happiness is to admire without desiring. And that is not happiness.
Aphorisms (()) #33 -
Lyckans två stora hemligheter: att njuta och att glömma.
Original:Les deux grands secrets du bonheur: le plaisir et l'oubli.
La nuit Vénitienne (1830) II -
Lycklig är den som vet vad man ska minnas från det förflutna, vad man ska njuta av i nuet och vad man ska planera för i framtiden.
Original:Happy is the person who knows what to remember of the past, what to enjoy in the present, and what to plan for in the future.
Arnold H. Glasgow
Amerikansk förläggare och forretningsmann (född Arnold Henry Glasow) (1905 - 1998) -
Lyckligt vore det för oss alla om vi bar välstånd lika bra och klokt som vi uthärdar en negativ förmögenhet.
Original:Happy were it for us all if we bore prosperity as well and wisely as we endure an adverse fortune.
Sir Thomas More (1829) -
Lyssna alltid på experter. De kommer att berätta vad som inte kan göras och varför. Gör det sedan.
Original:Always listen to experts. They'll tell you what can't be done, and why. Then do it.
Time Enough for Love (1987) -
Lyx korrumperar allt, både den rike mannen som njuter av den och den stackare som eftertraktar den.
Original:Le luxe corrompt tout, et le riche qui en jouit, et le misérable qui le convoite.
-
Må studiet av grekisk och romersk litteratur alltid förbli grunden för högre utbildning!
Original:Möge das Studium der griechischen und römischen Literatur immerfort die Basis der höhern Bildung bleiben!
-
Majoriteten av dessa människor är analfabeter och kan läsa.
Original:Dieses Volk besteht zum größten Teil aus Analphabeten, die lesen können.
-
Målet med marknadsföringen är att känna och förstå kunden så väl att produkten eller tjänsten passar honom och säljer sig själv.
Original:The aim of marketing is to know and understand the customer so well the product or service fits him and sells itself.
-
Män är enkla saker. De kan överleva en hel helg med bara tre saker: öl, boxershorts och batterier till fjärrkontrollen.
Original:Men are simple things. They can survive a whole weekend with only three things: beer, boxer shorts and batteries for the remote control.
-
Män är i allmänhet mer försiktiga med rasen på sina hästar och hundar än med sina barn.
Original:Men are generally more careful of the breed of their horses and dogs than of their children.
Fruits of Solitude (1682) I, #85 -
Man behöver ett udda antal personer för att fatta ett beslut, och tre är redan för många.
Original:Pour prendre une décision, il faut être un nombre impair de personnes, et trois c'est déjà trop.
tillskrivs -
Man dör bara en gång, och för en så lång tid.
Original:On ne meurt qu'une fois, et c'est pour si longtemps.
Amoureux (1656) -
Man föds, man lever ett tag, man förstår ingenting och man dör.
Original:Je wordt geboren, je leeft een tijdje, je begrijpt er geen bliksem van en je gaat dood.
Bevroren vuurwerk (1962) -
Man har inte två hjärtan, ett för djur och ett för människor. Antingen har man ett hjärta eller så har man det inte.
Original:On n'a pas deux coeurs, un pour les animaux et un pour les humains. On a un coeur ou on n'en a pas.
tillskrivs -
Man inser inte att sinnet bara kommer med åren förrän sinnet och åren finns där.
Original:Daß der Verstand erst mit den Jahren kommt, sieht man nicht eher ein, als bis der Verstand und die Jahre da sind.
-
Man kan ha en liten mun och ändå ha en stor mun.
Original:Man kann einen kleinen Mund und doch ein großes Maul haben.
Tausend und Ein Gedanke (1899)
Alla slit-och-släng berömda citat och ordspråk som du alltid hittar på Citattorget.se (sida 76)