Citat 1401 tills 1420 av 2349.
-
Kritik har aldrig dödat det som borde leva, och beröm har framför allt aldrig fått det som borde dö att leva.
Original:La critique n'a jamais tué ce qui doit vivre, et que l'éloge surtout n'a jamais fait vivre ce qui doit mourir.
-
Kroppen är ett enda stort förnuft, en mångfald med ett enda sinne, ett enda krig och en enda fred, en enda hjord och en enda herde.
Original:Der Leib ist eine große Vernunft, eine Vielheit mit einem Sinne, ein Krieg und ein Frieden, eine Herde und ein Hirt.
-
Kroppen är jag helt och hållet, och. Inget annat; och själ är bara ett ord för något i kroppen.
Original:Leib bin ich ganz und gar, und. Nichts ausserdem; und Seele ist nur ein Wort für ein Etwas am Leibe.
-
Kultur är ungefär allt som vi gör och aporna inte gör.
Original:Culture is roughly everything we do and monkeys don't.
tillskrivs -
Kulturen befinner sig i detta dilemma: om den är djup och ädel måste den förbli sällsynt, om den är vanlig måste den bli elak.
Original:Culture is on the horns of this dilemma: if profound and noble it must remain rare, if common it must become mean.
The life of Reason (1905) -
Kungarna är ambitiösa, adeln högfärdig och befolkningen tumultartad och ostyrbar.
Original:Kings are ambitious; the nobility haughty; and the populace tumultuous and ungovernable.
-
Kunskap är en källa som springer fram outsinligt, aldrig törstig och aldrig släcker törsten.
Original:Das Wissen ist ein Quell, der unversieglich quillt, den nie der Durst erschöpft und der den Durst nie stillt.
Die Weisheit des Brahmanen 10, 40 -
Kunskap och insikt är mänsklighetens glädje och rättfärdigande.
Original:Wissen und Erkennen sind die Freude und die Berechtigung der Menschheit.
Kosmos (1845) I -
Kunskap om effekterna och okunnighet om orsakerna gav upphov till astrologi.
Original:La conoscenza degli effetti e la ignoranza delle cause produsse l'astrologia.
Storia dell'astronomia p. 19 -
Kunskapen om världen kan bara förvärvas i världen, och inte i en garderob.
Original:The knowledge of the world is only to be acquired in the world, and not in a closet.
Letters to His Son 04-10-1746 -
Kvinnans frihet uppnåddes genom två saker: 1, p-piller och 2, arbetsbesparande apparater som tvättmaskinen. Genom vetenskap, inte genom feminism.
Original:The freedom of women was achieved by two things: 1, the pill and 2, labour-saving devices like the washing machine. By science, not by feminism.
-
Kvinnor används i singular när man har något gott att säga om dem - och i plural så snart de har ställt till med något elände.
Original:Qu'on met la femme au singulier quand on a du bien à en dire – et qu'on en parle au pluriel sitôt qu'elle vous a fait quelque méchanceté.
N'écoutez pas, Mesdames (1942) -
Kvinnor föredrar att prata två och två, medan män föredrar att prata tre och tre.
Original:Women prefer to talk in twos, while men prefer to talk in threes.
Tremendous Trifles (1909) -
Kyrkan är affärsmannen för stora och varaktiga affärer.
Original:L'Église voilà l'homme d'affaires des grandes affaires durables.
-
Kyrkan kunde inte eliminera kärleken, men ville åtminstone desinficera den och skapade därför äktenskapet.
Original:Ne pouvant pas supprimer l’amour, l’Eglise a voulu au moins le désinfecter, et elle a fait le mariage.
-
Kyrkans sanna skatt är det allra heligaste evangeliet om Guds härlighet och nåd.
Original:Der wahre Schatz der Kirche ist das allerheiligste Evangelium von der Herrlichkeit und Gnade Gottes.
Die 95 Thesen #62 -
Kyrkor och städer är de mest underbara ensamheter.
Original:Churches and cities are the most wonderful solitudes.
The sign of Jonas (1954) -
Lag och rättvisa är inte alltid samma sak. När de inte är det kan förstörelsen av lagen vara det första steget mot att ändra den.
Original:Law and justice are not always the same. When they aren't, destroying the law may be the first step toward changing it.
-
Lagar är som spindelnät genom vilka de stora flugorna passerar och de små stannar kvar.
Original:Les lois sont des toiles d’araignées à travers lesquelles passent les grosses mouches et où restent les petites.
La Maison Nucingen (1837) p. 341 -
Lagar är som spindelnät som kanske fångar små flugor, men låter getingar och bålgetingar bryta igenom.
Original:Laws are like Cobwebs which may catch small Flies, but let Wasps and Hornets break through.
Alla slit-och-släng berömda citat och ordspråk som du alltid hittar på Citattorget.se (sida 71)