Citat 1261 tills 1280 av 2349.
-
Jag ryser vid tanken på hur långt oändligheten sträcker sig och undrar vad som finns bortom oändligheten.
Original:Ich erschrecke bei dem Gedanken, wie weit die Unendlichkeit reicht und frage mich, was wohl hinter der Unendlichkeit kommt.
-
Jag ryser vid tanken på hur långt oändligheten sträcker sig och undrar vad som finns bortom oändligheten.
Original:Ich erschrecke bei dem Gedanken, wie weit die Unendlichkeit reicht und frage mich, was wohl hinter der Unendlichkeit kommt.
-
Jag såg att mitt liv var en stor glödande tom sida och att jag kunde göra vad jag ville.
Original:I saw that my life was a vast glowing empty page and I could do anything I wanted.
Some of the Dharma (1997) 138 -
Jag såg en ängel i marmorn och högg ut den för att befria den.
Original:Ho visto un angelo nel marmo e ho scolpito fino a liberarlo.
tillskrivs -
Jag såg och älskade.
Original:I saw and loved.
Memoirs of My Life and Writings (1796) Vol. i. p. 106 -
Jag såg sex män som sparkade och slog svärmodern. Min granne sa 'Ska du hjälpa till? ' Jag sa 'Nej, sex borde räcka.'
Original:I saw six men kicking and punching the mother-in-law. My neighbour said 'Are you going to help?' I said 'No, six should be enough.'
tillskrivs -
Jag ska berätta om tre förvandlingar av anden: hur anden blir till en kamel, kamelen blir till ett lejon och slutligen blir lejonet till ett barn.
Original:Drei Verwandlungen nenne ich euch des Geistes: wie der Geist zum Kamele wird, und zum Löwen das Kamel, und zum Kinde zuletzt der Löwe.
-
Jag skar ett hål i mitt hjärta och skrev med blodet.
Original:I cut a hole in my heart and wrote with the blood.
I: Rosemary Ashton - Doubting Clerics (1989) About writing his book: The Nemesis of Faith -
Jag skrev för att det var det enda sättet att tala och hålla tyst.
Original:J'ai écrit parce que c'était la seule façon de parler en se taisant.
Le nom sur le bout de la langue Petit traité sur Méduse, p.62 -
Jag skulle inte tillåta någon människa, oavsett vilken färg han har, att förminska och förnedra min själ genom att få mig att hata honom.
Original:I would permit no man, no matter what his colour might be, to narrow and degrade my soul by making me hate him.
Up From Slavery (1901) -
Jag skulle leva för att studera, och inte studera för att leva.
Original:I would live to study, and not study to live.
-
Jag skulle rösta på en muslim om han eller hon var den bästa kandidaten för att leda landet och försvara våra politiska värderingar.
Original:I would vote for a Muslim if he or she was the best candidate able to lead the country and defend our political values.
-
Jag skulle vilja bli av med homofoberna, sexisterna och rasisterna i vår publik. Jag vet att de'finns där ute och det stör mig verkligen.
Original:I would like to get rid of the homophobes, sexists, and racists in our audience. I know they're out there and it really bothers me.
-
Jag sluter mina ögon och hela världen faller död ner; jag lyfter mina ögon och allt föds på nytt.
Original:I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my eyes and all is born again.
-
Jag sov och drömde att livet var glädje; jag vaknade och såg: livet är plikt; jag arbetade och såg: plikt är glädje!
-
Jag ställdes inför krigsrätt i min frånvaro och dömdes till döden i min frånvaro, så jag sa att de kunde skjuta mig i min frånvaro.
Original:I was court-martialled in my absence, and sentenced to death in my absence, so I said they could shoot me in my absence.
The Hostage (1958) act 1 -
Jag står för yttrandefrihet, för att göra det man tror på och för att följa sina drömmar.
Original:I stand for freedom of expression, doing what you believe in, and going after your dreams.
-
Jag tänker och tänker och tänker, jag har tänkt mig ut ur lyckan en miljon gånger, men aldrig en gång in i den.
Original:I think and think and think, I‘ve thought myself out of happiness one million times, but never once into it.
Extremely Loud and Incredibly Close (2013) 17 -
Jag tillhör en förlorad generation, och jag hittar mig själv först när jag tillsammans med mina medmänniskor bevittnar deras ensamhet.
Original:Appartengo ad una generazione perduta, e mi ritrovo soltanto quando assisto in compagnia alla solitudine dei miei simili.
Il pendolo di Foucault Ch. 12
Alla slit-och-släng berömda citat och ordspråk som du alltid hittar på Citattorget.se (sida 64)