Citat 1121 tills 1140 av 2349.
-
I grund och botten fanns det bara en kristen, och han dog på korset.
Original:Im Grunde gab es nur Einen Christen, und der starb am Kreuz.
Der Antichirst (1888) -
I kabaré och satir gäller principen: Den som känner sig träffad är menad.
Original:Bei Kabarett und Satire gilt das Prinzip: Wer sich getroffen fühlt, ist gemeint.
-
I kampen mellan dig och världen ska du välja världen.
Original:Im Kampf zwischen dir und der Welt sekundiere der Welt.
-
I kärleken uppstår paradoxen att två varelser blir ett och ändå förblir två.
Original:In love the paradox occurs that two beings become one and yet remain two.
tillskrivs -
I koncentrationslägren upptäckte vi ett helt universum där alla hade sin plats. Mördaren kom för att döda, och offren kom för att dö.
Original:In the concentration camps, we discovered this whole universe where everyone had his place. The killer came to kill, and the victims came to die.
-
I livet finns det egentligen ingen stor eller liten sak. Alla saker är lika mycket värda och lika stora.
Original:In life there is really no great or small thing. All things are of equal value and of equal size.
-
I livet måste man välja mellan att tjäna pengar och att spendera dem: man har inte tid att göra både och.
Original:Il faut choisir dans la vie entre gagner de l’argent et le dépenser: on n’a pas le temps de faire les deux.
-
I min ungdom betonade jag frihet, och på äldre dagar betonar jag ordning. Jag har gjort den stora upptäckten att frihet är en produkt av ordning.
Original:In my youth I stressed freedom, and in my old age I stress order. I have made the great discovery that liberty is a product of order.
-
I mina ögon och öron är orgeln kungen av alla instrument.
Original:Die Orgel ist doch in meinen Augen und Ohren der König aller Instrumenten.
-
I revolutioner finns det två typer av människor: de som skapar dem och de som tjänar på dem.
Original:Dans les révolutions, il y a deux sortes de gens: ceux qui les font et ceux qui en profitent.
-
I Rotterdam förtjänar de det, i Haag delar de ut det och i Amsterdam kastar de det över ribban.
Original:In Rotterdam verdienen ze het, in Den Haag verdelen ze het en in Amsterdam smijten ze het over de balk.
-
I schack är det viktigaste inte kungen och drottningen, utan bönderna, mannen.
Original:En el ajedrez, lo más importante no son el rey y la reina, sino los peones, el hombre.
tillskrivs -
I Schweiz hade de broderlig kärlek, femhundra år av demokrati och fred, och vad fick de fram? Gökuret!
Original:In Switzerland they had brotherly love, five hundred years of democracy and peace, and what did they produce? The cuckoo clock!
The Third Man -
I själva verket är historien inget annat än en bild av brott och olyckor.
Original:En effet, l'histoire n'est que le tableau des crimes et des malheurs.
L'Ingénu (1767) ch. 10 -
I slutändan består våra liv inte av något annat än det ständiga sökandet efter trygghet, tillgivenhet och mening.
Original:Letztendlich besteht unser Leben aus nichts anderem, als der ständigen Suche nach Geborgenheit, Zuneigung und Sinn.
Kurz und fündig (1995) -
I slutändan finns det ett mål, en smart person i mitten, och bara den kloke ser målet vid det första steget.
Original:Am ende sieht's ein Tor, ein Klüg'rer in der Mitte, und nur der Weise sieht das Ziel beim ersten Schritte.
Die Weisheit des Brahmanen (1836) 15, 139 -
I takt med att vi blir äldre blir våra kroppar kortare och våra anekdoter längre.
Original:As we grow older, our bodies get shorter and our anecdotes longer.
-
I ungdomen är hälsan en självklarhet, i medelåldern en förmån och på äldre dagar en överraskning.
Original:Dans la jeunesse, la santé semble un dû ; dans l’âge mûr, une faveur ; dans la vieillesse, une surprise.
Pensées (1911) p.84 -
I universum finns det saker som är kända och saker som är okända, och däremellan finns det dörrar.
Original:In the universe, there are things that are known, and things that are unknown, and in between, there are doors.
-
I vår monogama del av världen innebär ett äktenskap att man halverar sina rättigheter och fördubblar sina skyldigheter.
Original:In unserem monogamischen Weltteile heißt heiraten seine Rechte halbieren und seine Pflichten verdoppeln.
Parerga und Paralipomena II, 28, 370
Alla slit-och-släng berömda citat och ordspråk som du alltid hittar på Citattorget.se (sida 57)