Citat 1081 tills 1100 av 2349.
-
Hollywood's en plats där de'll betala dig tusen dollar för en kyss, och femtio cent för din själ.
Original:Hollywood's a place where they'll pay you a thousand dollars for a kiss, and fifty cents for your soul.
-
Hopp är alltid en glädje och ofta en modig handling.
Original:Espérer est toujours un bonheur et souvent un acte de courage.
-
Hopp och rädsla är oskiljaktiga, och det finns ingen rädsla utan hopp och inget hopp utan rädsla.
Original:L'espérance et la crainte sont inséparables, et il n'y a point de crainte sans espérance ni d'espérance sans crainte.
-
Hopp, barn! I morgon! Och sedan i morgon igen! Och sedan alltid imorgon! tro på framtiden.
Original:Espère, enfant! demain! et puis demain encore! Et puis toujours demain! croyons dans l'avenir.
-
Hoppet är i sig en sorts lycka, och kanske den största lycka som denna värld erbjuder.
Original:Hope is itself a species of happiness, and, perhaps, the chief happiness which this world affords.
I: James Boswell - The Life of Samuel Johnson (1791) Letter, June 8, 1762 -
Hoppet stiger och drömmar fladdrar och dör. Kärlek planerar för morgondagen och ensamhet tänker på gårdagen. Livet är vackert och att leva är smärta.
Original:Hope rises and dreams flicker and die. Love plans for tomorrow and loneliness thinks of yesterday. Life is beautiful and living is pain.
The Proud Highway (1997) 28 -
Hos somliga blir hjärtat först gammalt, hos andra själen. Och några är gamla i ungdomen: men sen ungdom bevarar lång ungdom.
Original:Andern altert das Herz zuerst und andern der Geist. Und einige sind greis in der Jugend: aber spät jung erhält lang jung.
-
Hot har aldrig skadat mig, och de är moln som passerar långt över våra huvuden.
Original:Les menaces ne m'ont jamais fait mal; et ce sont des nuées qui passent bien loin sur nos têtes.
Les fourberies de Scapin III, XI -
Humor och tålamod är de kameler med vilka man tar sig igenom alla öknar.
Original:Humor en geduld zijn de kamelen waarmee je door alle woestijnen kunt gaan.
-
Humorn bär själen över avgrunder och lär den att leka med sitt eget lidande.
Original:Der Humor trägt die Seele über Abgründe hinweg und lehrt sie mit dem eigenen Leid zu spielen.
Ein Vermächtnis (1920) Humor -
Hunden är nästan alltid sin husbondes spegel, och den som ser den ene ser den andre. Visa mig din hund och jag ska säga dig vem du är.
Original:Le chien est presque toujours le miroir de son maître, et qui voit l'un voit l'autre. Montre-moi ton chien, je dirai qui tu es.
-
Hur bra dålig musik och dåliga skäl låter när man marscherar mot en fiende!
Original:Wie gut klingen schlechte Musik und schlechte Gründe, wenn man auf einen Feind los marschirt!
Morgenröthe (1887) #557 -
Hur få, även de modigaste, har någonsin modet att tydligt erkänna att deras syn på gårdagen var fel och nonsens!
Original:Wie wenige, auch die tapfersten, haben jemals den Mut, klar einzugestehen, ihre Anschauung von gestern sei Irrtum und Unsinn gewesen!
Die Heilung durch den Geist (1931) -
Hur kan de säga att mitt liv inte är en framgång? Har jag inte under mer än sextio år fått tillräckligt att äta och sluppit bli uppäten?
Original:How can they say my life isn't a success? Have I not for more than sixty years got enough to eat and escaped being eaten?
All trivia (1931) Last words -
Hur långsamt livet är. Och hur våldsamt Hope är.
Original:Comme la vie est lente. Et comme l'Espérance est violente.
-
Hur lätt det är att få människor att tro på en lögn, och [hur] svårt det är att göra om det arbetet igen!
Original:How easy it is to make people believe a lie, and [how] hard it is to undo that work again!
Autobiography of Mark Twain (2013) 302 -
Hur mycket har inte stora tänkare fått lida för sanningen i varje tidsålder och tid.
Original:How much great minds have suffered for the truth in every age and time.
Speech at Manchester Athenaeum, 05-10-1843.
För hela texten se: www.charlesdickenspage.com -
Hur mycket sanning kan en ande bära, hur mycket sanning vågar en ande bära? det blev mer och mer den verkliga värdeindikatorn för mig.
Original:Wie viel Wahrheit erträgt, wie viel Wahrheit wagt ein Geist? das wurde für mich immer mehr der eigentliche Werthmesser.
Ecce Homo § 3 -
Hur ofta ska vi dö innan vi lämnar den här scenen? I varje vän förlorar vi en del av oss själva, och den bästa delen.
Original:How often are we to die before we go quite off this stage? in every friend we lose a part of ourselves, and the best part.
Alla slit-och-släng berömda citat och ordspråk som du alltid hittar på Citattorget.se (sida 55)