Citat 61 tills 80 av 143.
-
Finns det en starkare bröstplåt än ett hjärta som inte är besudlat?
Original:What stronger breastplate than a heart untainted?
Henry VI, Part II (1591) Act III, sc ii -
För det har aldrig funnits någon filosof som tålmodigt kunde uthärda tandvärk.
Original:For there has never yet been a philosopher who could endure a toothache patiently.
Much ado about nothing (1598) Act V, sc i -
För lita inte på den som en gång har brutit tron.
Original:For trust not him that hath once broken faith.
Henry VI, Part III (1591) Act IV, sc iv -
För snabbt kommer lika sent som för långsamt.
Original:Too swift arrives as tardy as too slow.
Romeo and Juliet (1595) Act II, sc v -
För vem är så fast att han inte kan förföras?
Original:For who so firm that cannot be seduced?
Julius Caesar (1599) Act I, sc ii -
Fresta inte en desperat man.
Original:Tempt not a desperate man.
Romeo and Juliet (1595) Act V, sc iii -
Ge sorgen ord; sorgen som inte talar viskar till det hårt prövade hjärtat och säger att det ska brista.
Original:Give sorrow words; the grief that does not speak whispers the o'er-fraught heart and bids it break.
Macbeth (1605) Act IV, sc iii -
Ge var och en ditt öra, men få din röst.
Original:Give every man thine ear, but few thy voice.
Hamlet (1600) Act I, sc iii -
God matsmältning väntar på aptit, och hälsa på båda.
Original:Good digestion wait on appetite, and health on both.
Macbeth (1605) Act III, sc iv -
God natt, god natt! Att skiljas är en så ljuvlig sorg, att jag säger: God natt, tills det blir morgon.
Original:Good night, good night! Parting is such sweet sorrow, that I shall say: Good night, till it be morrow.
Romeo and Juliet (1595) Act II, sc ii -
Goda skäl måste naturligtvis ge plats åt bättre.
Original:Good reasons must, of force, give place to better.
Julius Caesar (1599) Act IV, sc iii -
Gud har gett er ett ansikte och ni gör er själva till ett annat.
Original:God hath given you one face and you make yourselves another.
Hamlet (1600) Act III, sc i -
Ha tålamod, för världen är stor och vid.
Original:Be patient, for the world is broad and wide.
Romeo and Juliet (1595) Act III, sc iii -
Han är välbetald som är väl nöjd.
Original:He is well paid that is well satisfied.
Merchant of Venice (1597) Act III, sc i -
Han skämtar om ärr som aldrig känt ett sår.
Original:He jests at scars that never felt a wound.
Romeo and Juliet (1595) Act II, sc ii -
Han tänker för mycket: sådana män är farliga.
Original:He thinks too much: such men are dangerous.
Julius Caesar (1599) Act I, sc ii -
Han'är galen som litar på en vargs tamhet, en häst's hälsa, en pojkes's kärlek eller en horas's ed.
Original:He's mad that trusts in the tameness of a wolf, a horse's health, a boy's love, or a whore's oath.
King Lear (1605) Act III, sc vi -
Hellre en kvick idiot än en dum idiot.
Original:Better a witty fool than a foolish wit.
Twelfth night (1601) Act I, sc v -
Hur fattiga är de som inte har tålamod.
Original:How poor are they that have no patience.
Othello (1622) Act II, sc iii -
I naturen finns'ingen fläck utom sinnet; ingen kan kallas'd deformerad'd utom den ovänliga.
Original:In nature there's no blemish but the mind; none can be call'd deform'd but the unkind.
Twelfth night (1601) Act III, sc iv
Alla shakespeare berömda citat och ordspråk som du alltid hittar på Citattorget.se (sida 4)