Citat 1 tills 20 av 27.
-
Bland arbetarklassen och de utbildade motsvaras ordet demokrati av mycket olika idéer.
Original:Le mot démocratie correspond, dans les classes populaires et chez les lettrés, à des idées fort différentes.
tilskrevet -
Det är ingen mening med att använda ordet \
Original:There is no point in using the word 'impossible' to describe something that has clearly happened.
-
Det svåraste ordet i språket att uttala och placera korrekt är jag.
Original:Le mot de la langue le plus difficile à prononcer et à placer convenablement, c’est moi.
Journal d'un poète 1835 -
Det var grekerna som gav oss det vackraste ordet i vårt språk: "entusiasm" - från grekiskans "en théo", en inre Gud.
Original:Ce sont les Grecs qui nous ont légué le plus beau mot de notre langue: le mot "enthousiasme" - du grec "en théo", un Dieu intérieur.
tilskrevet -
Entusiasm är det vackraste ordet på jorden.
Original:Enthusiasmus ist das schönste Wort der Erde.
-
Hälften av ordet tillhör talaren, hälften lyssnaren
Original:La parole est moitié à celui qui parle, moitié à celui qui écoute
Essais III, 13 -
Helvetet är allt i det ordet: ensamhet.
Original:L'enfer est tout entier dans ce mot: solitude.
-
Historien kanske aldrig har alla fakta, men historien har alltid sista ordet.
Original:History may never have all the facts, but history always has the last word.
I Feel Much Better, Now that I've Given Up Hope (1984) p.79 -
I moralen är den goda viljan allt, men i konsten är den ingenting: där är det, som ordet självt antyder, bara förmågan som räknas.
Original:Der gute Wille ist in der Moral Alles; aber in der Kunst ist er nichts: da gilt, wie schon das Wort andeutet, allein das Können.
-
Ibland är det talade ordet bara ett mer skickligt sätt att hålla tyst än tystnaden.
Original:La parole ne représente parfois qu'une manière, plus adroite que le silence, de se taire.
La force de l'âge (1960) -
Jag har lärt mig att använda ordet 'omöjligt' med största försiktighet.
Original:Ich habe gelernt, das Wort 'unmöglich' mit größter Vorsicht zu benutzen.
-
Låt oss vara noga med att inte definiera: vi är nästan alltid överens om ordet, sällan om saken.
Original:Gardons nous de définir: on s'entend presque toujours sur le mot, rarement sur la chose.
-
Mannen fick ordet för att dölja sina tankar.
Original:La parole a été donnée à l'homme pour cacher sa pensée.
Rouge et Le Noir ch.XXII -
Mannen fick ordet för att förklara sina tankar.
Original:La parole a été donnée à l'homme pour expliquer ses pensées.
Le mariage forcé (1661) VI -
Mitt liv är en gåta, och ditt namn är ordet.
Original:Ma vie est une énigme dont ton nom est le mot.
-
När ordet "kris" skrivs på kinesiska består det av två tecken - ett som representerar fara och ett som representerar möjlighet.
Original:When written in Chinese, the word "crisis" is composed of two characters - one represents danger and one represents opportunity.
-
Och att det mänskliga ordet är som en sprucken kittel i vilken vi slår melodier för att få björnarna att dansa, när vi skulle vilja få stjärnorna att växa sig starkare.
Original:Et que la parole humaine est comme un chaudron fêlé où nous battons des mélodies à faire danser les ours, quand on voudrait attendrir les étoiles.
Madame Bovary XII -
Om du inte är beredd att dö för den, stryk ordet \
Original:If you're not ready to die for it, put the word 'freedom' out of your vocabulary.
-
Om man vill förstå ordet lycka måste man förstå det som en belöning och inte som ett mål.
Original:Si tu veux comprendre le mot bonheur, il faut l'entendre comme récompense et non comme but.
Citadelle (1948) -
Ordet "politisk dygd" är nonsens.
Original:Le mot de "vertu politique" est un non-sens.
tilskrevet
Alla ordet berömda citat och ordspråk som du alltid hittar på Citattorget.se