Citat 1 tills 20 av 36.
-
Äktenskap - det är vad jag kallar två personers vilja att skapa en, större än de som skapade den.
Original:Ehe - so nenne ich den Willen von zwei, eine einzige zu schaffen, größer als die, die sie geschaffen haben.
-
Alla kallar sig vänner; men dårar som vilar där:/ Ingenting är vanligare än detta namn,/ Ingenting är sällsyntare än saken.
Original:Chacun se dit ami; mais fou qui s'y repose:/ Rien n'est plus commun que ce nom,/ Rien n'est plus rare que la chose.
Fables (1668) -
Att läsa och flanera och slappa och dosera, vilket jag kallar att tänka, är min högsta lycka.
Original:Reading and sauntering and lounging and dosing, which I call thinking, is my supreme Happiness.
Life and Correspondence of David Hume (1846) Vol. 2, Letter 01-04-1767 -
Att lasten hyllar dygden är välkänt; vi kallar det hyckleri.
Original:That vice pays homage to virtue is notorious; we call this hypocrisy.
The Way of All Flesh (1884) p.93 -
De män som lär sig uthållighet är de som kallar hela världen för broder.
Original:The men who learn endurance, are they who call the whole world brother.
Barnaby Rudge (1841) ch.79 -
Den som inte känner till sanningen är bara en idiot. Men den som vet det och kallar det en lögn är en brottsling.
Original:Wer die Wahrheit nicht weiß, der ist bloß ein Dummkopf. Aber wer sie weiß und sie eine Lüge nennt, der ist ein Verbrecher.
Leben des Galilei (1988) p.248 -
Den största delen av det vi kallar 'personlighet' bestäms av hur vi'har valt att försvara oss mot ångest och sorg.
Original:The largest part of what we call 'personality' is determined by how we've opted to defend ourselves against anxiety and sadness.
tillskrivs -
Den yttersta gränsen för visdom, det är vad allmänheten kallar galenskap.
Original:L'extrême limite de la sagesse, voilà ce que le public baptise folie.
Le rappel à l'ordre (1926) -
Det är denna skräck för ensamhet, behovet av att glömma sig själv i köttet utanför, som människan nobelt kallar behovet av att älska.
Original:C’est cette horreur de la solitude, le besoin d’oublier son moi dans la chair extérieure, que l’homme appelle noblement besoin d’aimer.
-
Det finns nog många som med stolthet kallar självmord för feghet. De ska inte försöka först, sedan ska de inte prata.
Original:Es gibt wohl viele, die ganz stolz den Selbstmord eine Feigheit nennen. Sie sollen's erst probieren; hernach sollen's reden.
Der Schützling (1847) -
Det som är natur hos djuren kallar vi för elände hos människan.
Original:Ce qui est nature aux animaux, nous l'appelons misère en l'homme.
Pensées (1670) -
Det som folk i allmänhet kallar ödet är oftast bara deras egna dumma upptåg.
Original:Was die Leute gemeiniglich als Schicksal nennen, sind meistens nur ihre eigenen dummen Streiche.
Parerga und Paralipomena (1851) I, 5: Paränesen und Maximen -
Det som larven kallar för världens undergång kallar mästaren för en fjäril.
Original:What the caterpillar calls the end of the world the master calls a butterfly.
-
Det som larven kallar slutet kallar resten av världen för en fjäril.
-
Det som vi kallar en anledning att leva är också en utmärkt anledning att dö.
Original:Ce qu'on appelle une raison de vivre est en même temps une excellente raison de mourir
Le mythe de Sisyphe (1942) p.16 -
Det vi kallar slumpen är okunnighetens tillflyktsort.
Original:Wat wij toeval noemen, is het toevluchtsoord der onwetendheid.
-
Du faller från himlen, någonstans, någon gång - det är vad de kallar hem eller något.
Original:Du fällst vom Himmel, irgendwann irgendwo – das nennen die dann Heimat oder so.
Keine Staaten (1992) -
En engelsman tänker först på sitt arbete - sitt jobb, kallar han det - och sedan på sin sport, och sist - långt sist - på sin fru.
Original:An Englishman thinks first of his work — his job, he calls it — and then of his sport, and last — a good way last — of his wife.
Death in the Clouds (1935) Ch. 13 -
En klänning som de kallar morgonrock idag, bär de till dansen imorgon och vice versa.
Original:Ein Kleid, das sie heute einen Schlafrock nennen, tragen sie morgen zum Tanze und umgekehrt.
Briefe An Louise von Zenge, 16-08-1801 -
En sann gentleman är en som alltid kallar en spade för en spade. Även när han snubblar över den och faller.
Original:Le véritable gentleman est celui qui appelle toujours un chat un chat. Même lorsqu’il trébuche dessus et qu’il tombe.
Alla kallar berömda citat och ordspråk som du alltid hittar på Citattorget.se