Citat med havet

Citat 1 tills 15 av 15.

  • Franz Kafka Boken är yxan för det frusna havet inom oss.
    Original: Das Buch ist die Axt für das gefrorene Meer in uns.
    Franz Kafka
    Tjeckisk tyskspråkig författare (1883 - 1924)
    - +
     0
  • Pietro Metastasio Den som fruktar vinden skall inte behöva ge sig ut på havet.
    Original: Non si commetta al mar chi teme il vento.
    Källa: Siroe I, 17
    Pietro Metastasio
    Italiensk poet och librettist (1698 - 1782)
    - +
     0
  • Konfucius Det är först när du ror över havet som du får veta vem du verkligen är.
    Konfucius
    Kinesisk filosof (551 f.Kr. - 479 f.Kr.)
    - +
     0
  • Jean Jaurès Det är på sin väg mot havet som floden förblir trogen sin källa.
    Original: C'est en allant vers la mer que le fleuve reste fidèle à sa source.
    Källa: Discours à la jeunesse
    Jean Jaurès
    Fransk sosialisten leier och politiker (1859 - 1914)
    - +
     0
  • Herman Melville Det finns en magi i vattnet som lockar alla människor bort från landet, som leder dem över kullar, nerför bäckar och floder till havet.
    Original: There's magic in the water that draws all men away from the land, that leads them over hills, down creeks and streams and rivers to the sea.
    Herman Melville
    Amerikansk författare (1819 - 1891)
    - +
     0
  • Victor Hugo Det finns ett skådespel som är större än havet, det är himlen; det finns ett skådespel som är större än himlen, det är själens inre.
    Original: Il y a un spectacle plus grand que la mer, c'est le ciel; il y a un spectacle plus grand que le ciel, c'est l'intérieur de l'âme.
    Källa: Les Misérables III Tempête sous un crâne
    Victor Hugo
    Fransk författare (1802 - 1885)
    - +
     0
  • Kahlil Gibran Det måste finnas något märkligt heligt i salt. Det finns i våra tårar och i havet.
    Original: There must be something strangely sacred in salt. It is in our tears and in the sea.
    Källa: The Complete Works of Kahlil Gibran
    Kahlil Gibran
    Libanesisk-Amerikansk författare och målare (1883 - 1931)
    - +
     0
  • Rabindranath Tagore Du kan inte korsa havet bara genom att stirra på vattnet.
    Rabindranath Tagore
    Indisk mystiker, poet och Nobelpristagare i litteratur (1913) (1861 - 1941)
    - +
     0
  • Francois de la Rochefoucauld Dygder försvinner i intresse som floder försvinner i havet.
    Original: Les vertus se perdent dans l'intérêt comme les fleuves se perdent dans la mer.
    Källa: Maximes et Réflexions morales #122
    Francois de la Rochefoucauld
    Fransk författare (1613 - 1680)
    - +
     0
  • George Bernard Shaw En gift man skaffar sig äktenskapliga vanor och blir beroende av äktenskapet, precis som en sjöman blir beroende av havet.
    Original: A married man forms married habits and becomes dependent on marriage, just as a sailor becomes dependent on the sea.
    Källa: Back to Methuselah (1921) A Glimpse of the Domesticity of Franklyn Barnabas
    George Bernard Shaw
    Irsk-engelsk författare, kritiker och Nobelpristagare i litteratur (1925) (1856 - 1950)
    - +
     0
  • Arthur Rimbaud Evigheten är havet blandat med solen.
    Original: L'éternité, c'est la mer mêlée au soleil.
    Källa: Une saison en enfer (1873)
    Arthur Rimbaud
    Fransk poet (1854 - 1891)
    - +
     0
  • Mirabeau Korruption är i människan som vatten är i havet.
    Original: La corruption est dans l'homme, comme l'eau est dans la mer.
    Källa: Lettres inédites de Mirabeau
    Mirabeau
    Fransk revolusjonær och författare (1749 - 1791)
    - +
     0
  • Kahlil Gibran Och jag ville ha en mor och en far och jag födde natten och havet.
    Original: And I wanted a mother and a father and I begot night and the sea.
    Källa: Sand and Foam
    Kahlil Gibran
    Libanesisk-Amerikansk författare och målare (1883 - 1931)
    - +
     0
  • Heinrich Heine Som ingår i heligt äktenskap, så att han också kan våga sig ut på det höga havet för vilket ingen kompass ännu har uppfunnits. I
    Original: Die in den heiligen Ehestand trete, daß auch er sich hinauswage auf jenes hohe Meer, für welches noch kein Compaß erfunden worden. I
    Källa: Lutetia (1854) Berichte über Politik, Kunst und Volksleben
    Heinrich Heine
    Tysk poet (1797 - 1856)
    - +
     0
  • William Blake Som luften för en fågel eller havet för en fisk, så är föraktet för de föraktliga.
    Original: As the air to a bird or the sea to a fish, so is contempt to the contemptible.
    Källa: The Marriage of Heaven and Hell (1790) Proverbs of Hell
    William Blake
    Engelsk poet, illustratör och målare (1757 - 1827)
    - +
     0
Alla havet berömda citat och ordspråk som du alltid hittar på Citattorget.se