Citat av Jean de La Fontaine

Sök i citaten från Jean de La Fontaine efter dessa ord:

Citat 1 tills 20 av 37.

  • Alla kallar sig vänner; men dårar som vilar där:/ Ingenting är vanligare än detta namn,/ Ingenting är sällsyntare än saken.
    Original: Chacun se dit ami; mais fou qui s'y repose:/ Rien n'est plus commun que ce nom,/ Rien n'est plus rare que la chose.
    Fables (1668)
    Jean de La Fontaine
    - +
     0
  • Alla tror gärna på det de är rädda för och det de önskar.
    Original: Chacun croit aisément ce qu'il craint et ce qu'il désire.
    Fables XI, VI, le Loup et le Renard
    Jean de la Fontaine
    - +
     0
  • Alltid på någon bedräglig plats låter de sig fångas.
    Original: Toujours par quelque endroit fourbes se laissent prendre.
    Fables (1668–1679) III
    Jean de La Fontaine
    - +
     0
  • Användning gör bara besittning.
    Original: L'usage seulement fait la possession.
    Fables (1668)
    Jean de La Fontaine
    - +
     0
  • Arbeta, gör dig besväret, det är pengarna som saknas minst.
    Original: Travaillez, prenez de la peine, c'est le fonds qui manque Ie moins.
    Fables (1668)
    Jean de La Fontaine
    - +
     0
  • Att lära känna sig själv är den första omsorg som den högsta visdomen ålägger varje dödlig.
    Original: Apprendre à se connaitre est le premier des soins Qu'impose à tout mortel la sagesse suprême.
    Fables XII, XXIX, le Juge arbitre
    Jean de La Fontaine
    - +
     0
  • Beroende på om du är mäktig eller eländig - kommer domstolens domar att göra dig vit eller svart.
    Original: Selon que vous serez puissant ou misérable, - Les jugements de cour vous rendront blanc ou noir.
    Fables VII, I, Les Animaux malades de la peste
    Jean de La Fontaine
    - +
     0
  • Beroende på om du är mäktig eller olycklig kommer domstolsbeslut att göra dig vit eller svart.
    Original: Selon que vous serez puissant ou misérable, Les jugements de cour vous rendront blanc ou noir.
    Fables Les Animaux malades de la peste
    Jean de La Fontaine
    - +
     0
  • Den här lektionen är verkligen värd en ost.
    Original: Cette leçon vaut bien un fromage sans doute.
    Jean de La Fontaine
    - +
     0
  • Den sanna frihetens fiende är en överdriven önskan om säkerhet.
    Original: L’adversaire d’une vraie liberté est un désir excessif de sécurité.
    Jean de La Fontaine
    - +
     0
  • Denna tid är skoningslös.
    Original: Cet âge est sans pitié.
    Fables (1668)
    Jean de La Fontaine
    - +
     0
  • Det är bra att tala och bättre att vara tyst, men båda är dåliga när de blir kränkta.
    Original: Il est bon de parler et meilleur de se taire; Mais tous deux sont mauvais alors qu'ils sont outrés.
    Fables 8, 10
    Jean de La Fontaine
    - +
     0
  • Det är ett dubbelt nöje att lura den som lurar.
    Original: C'est double plaisir de tromper le trompeur.
    Fables (1668–1679) II, fable 15
    Jean de La Fontaine
    - +
     0
  • Det är ingen idé att springa, man måste börja i tid.
    Original: Rien ne sert de courir, il faut partir à point.
    Jean de La Fontaine
    - +
     0
  • Det är ingen idé att springa, man måste börja i tid.
    Original: Rien ne sert de courir; il faut partit à point.
    Fables (1668)
    Jean de La Fontaine
    - +
     0
  • Döden överraskar inte den vise mannen: han är alltid redo att gå.
    Original: La mort ne surprend point le sage: Il est toujours prêt à partir.
    Fables (1668) VII, fable 1
    Jean de La Fontaine
    - +
     0
  • Du får aldrig sälja björnskinnet förrän du har lagt det på marken.
    Original: Il ne faut jamais vendre la peau de l'ours qu'on ne l'ait mis par terre.
    Fables (1668–1679) V, fable 20
    Jean de La Fontaine
    - +
     0
  • Du känner igen hantverkaren när du ser honom i arbete.
    Original: A l'oeuvre on connaît l'artisan.
    Fables (1668–1679) I, fable 21
    Jean de La Fontaine
    - +
     0
  • Du riskerar att förlora om du försöker vinna för mycket.
    Original: On hasarde de perdre en voulant trop gagner.
    Jean de La Fontaine
    - +
     0
  • En hungrig mage har inga öron.
    Original: Ventre affamé n'a point d'oreilles.
    Fables (1668) IX, fable 18
    Jean de La Fontaine
    - +
     0
Alla Jean de La Fontaine berömda citat och ordspråk som du alltid hittar på Citattorget.se

Fråga och svar

Vilka är Jean de La Fontaine mest kända citat?

Jean de La Fontaine två mest kända citat är:

  • "Alla kallar sig vänner; men dårar som vilar där:/ Ingenting är vanligare än detta namn,/ Ingenting är sällsyntare än saken."
  • "Alla tror gärna på det de är rädda för och det de önskar."

Vilka är Jean de La Fontaine berömda böcker?

Några av Jean de La Fontaine berömda böcker är:"Fables", "Deux taureaux et de la grenouille" och "Le Chat et un vieux rat".

När levde Jean de La Fontaine?

Jean de La Fontaine är född i 1621 och dog 1695.