Jean de la Bruyère
Fransk författare
Levde från: 1645 - 1696
Kategori: Författare (Modern) Land: Frankrike
Född: 16 augusti 1645 Död: 10 maj 1696
Citat 21 tills 33 av 33.
-
Hur ömtålig man än är i kärlek förlåter man fler fel än i vänskap.
Original:Quelque délicat que l'on soit en amour, on pardonne plus de fautes que dans l'amitié.
Les Caractères (1688) 18, IV, Du coeur― Jean de la Bruyère -
Kärlekens början och slut känns i förlägenheten över att vara ensam.
Original:Le commencement et le déclin de l'amour se font sentir par l'embarras où l'on est de se trouver seule.
Les Caractères (1688) Du coeur, 33 (IV)― Jean de la Bruyère -
Kvinnor är extrema, de är bättre eller sämre än män.
Original:La femme est extrême, elle est meilleure ou pire que l'homme.
Les Caractères (1688) Des femmes― Jean de la Bruyère -
Kvinnor är extrema; de är bättre eller sämre än män.
Original:Les femmes sont extrêmes; elles sont meilleures ou pires que les hommes.
Les Caractères (1688)― Jean de la Bruyère -
Kvinnor går längre i kärlek än de flesta män; men män vinner över dem i vänskap.
Original:Les femmes vont plus loin en amour que la plupart des hommes ; mais les hommes l'emportent sur elles en amitié.
Les Caractères (1688) Des femmes, 55 (IV)― Jean de la Bruyère -
Man måste skratta innan man kan vara lycklig, annars dör man utan att ha skrattat.
Original:Il faut rire avant d'être heureux, de peur de mourir sans avoir ri.
Les Caractères (1688) Du cœur― Jean de la Bruyère -
Mellan sunt förnuft och god smak finns skillnaden mellan orsak och verkan.
Original:Entre Ie bon sens et le bon goût il y a la différence de la cause et son effet.
Les Caractères (1688)― Jean de la Bruyère -
Studiet av visdom är mindre omfattande än studiet av dårar och impertinenter.
Original:L'étude de la sagesse a moins d'étendue que celle que l'on ferait des sots et des impertinents.
Les Caractères (1688)― Jean de la Bruyère -
Vänskap behöver hjälp; den går under i brist på omsorg, tillit och överseende.
Original:L'amitié a besoin de secours, elle périt faute de soins, de confiance et de complaisance.
Les Caractères (1688) Du coeur, 5 (IV)― Jean de la Bruyère -
Varje avslöjande av en hemlighet är den persons fel som anförtrott den.
Original:Toute révélation d'un secret est la faute de celui qui l'a confié.
Les Caractères (1688) V, 81― Jean de la Bruyère -
Vi anförtror vår hemlighet i vänskap, men den undflyr oss i kärlek.
Original:L'on confie son secret dans l'amitié; mais il échappe dans l'amour.
Les Caractères (1688) Du cœur, 26 (IV)― Jean de la Bruyère -
Vi är rädda för ålderdomen, som vi inte är säkra på att vi någonsin kommer att nå.
Original:L’on craint la vieillesse, que l’on n’est pas sûr de pouvoir atteindre.
Les Caractères (1688) De l'homme, 40 (I)― Jean de la Bruyère -
Vissa människor pratar ett tag innan de tänker.
Original:Il y a des gens qui parlent un moment avant que d'avoir pensé.
Les Caractères (1688) De la société et de la conversation― Jean de la Bruyère
Alla Jean de la Bruyère berömda citat och ordspråk som du alltid hittar på Citattorget.se (sida 2)
Sökord i dessa citat:
Liknande författare
-
Voltaire
Fransk författare och filosof (ps. för François Marie Arouet) 104 -
Francois de la Rochefoucauld
Fransk författare 69 -
Victor Hugo
Fransk författare 55 -
Albert Camus
Fransk författare, essäist och Nobelpristagare i litteratur (1956) 39 -
Jean-Paul Sartre
Fransk författare, filosof och Nobelpristagare i litteratur (1964) 38 -
Nicolas Chamfort
Fransk författare, journalist och dramatiker 26 -
Antoine de Saint-Exupéry
Fransk författare 22 -
Jean de La Fontaine
Fransk författare 21