Citat 21 tills 40 av 114.
-
Berömmelse måste därför först förvärvas; heder däremot behöver inte gå förlorad.
Original:Ruhm muss daher erst erworben werden: die Ehre hingegen braucht bloß nicht verloren zu gehen.
― A. Schopenhauer -
Blygsamhet med medelmåttiga förmågor är bara ärlighet; med stora talanger är det hyckleri.
Original:Bescheidenheit bei mittelmäßigen Fähigkeiten ist bloße Ehrlichkeit; bei großen Talenten ist sie Heuchelei.
Parerga und Paralipomena (1851) II, 26. Psychologische Bemerkungen― A. Schopenhauer -
Därför är uppgiften inte både att se det som ingen ännu har sett och att tänka det som ingen ännu har tänkt om det som alla ser.
Original:Daher ist es die Aufgabe nicht sowohl, zu sehen, was noch keiner gesehen hat, als bei dem, was jeder sieht, zu denken, was noch keiner gedacht hat.
tilskrevet― A. Schopenhauer -
De första fyrtio åren av våra liv utgör texten, de följande trettio åren utgör kommentarerna.
Original:Die ersten vierzig Jahre unseres Lebens liefern den Text, die folgenden dreißig den Kommentar dazu.
Parerga und Paralipomena I, 6: Vom Unterschiede der Lebensalter― A. Schopenhauer -
Den billigaste sortens stolthet är å andra sidan nationell stolthet.
Original:Die wohlfeilste Art des Stolzes hingegen ist der Nationalstolz.
Aphorismen zur Lebensweisheit (1851) Von dem was einer vorstellt― A. Schopenhauer -
Den enda man som verkligen inte kan leva utan kvinnor är gynekologen.
Original:Der einzige Mann, der wirklich nicht ohne Frauen leben kann, ist der Frauenarzt.
tillskrivs― A. Schopenhauer -
Det är allvaret som döljs bakom skämtet som är humorn.
Original:Der hinter den Scherz versteckte Ernst, ist der Humor.
― A. Schopenhauer -
Det är få som skriver om hur en arkitekt bygger, de flesta skriver bara om hur man spelar domino.
Original:Wenige schreiben wie ein Architekt baut, vielmehr die Meisten nur so, wie man Domino spielt.
Parerga und Paralipomena (1851)― A. Schopenhauer -
Det är i de små sakerna [...] som han visar sin karaktär
Original:Gerade in Kleinigkeiten, [...] zeigt er seinen Charakter
Aphorismen zur Lebensweisheit Paränesen und Maximen― A. Schopenhauer -
Det är så mycket lättare att motbevisa än att bevisa, att omkullkasta än att fastställa.
Original:So sehr viel leichter ist widerlegen, als beweisen, umwerfen, als aufstellen.
― A. Schopenhauer -
Det enda jag tycker är svårt att lämna är mitt eget bibliotek eller folkbiblioteket. Utan böcker i världen hade jag varit förtvivlad för länge sedan.
Original:Was mir allein schwerfällt zu verlassen, ist meine eigene oder die öffentliche Bibliothek. Ohne Bücher auf der Welt wäre ich längst verzweifelt.
Brev, till sin vän Osann, 1822― A. Schopenhauer -
Det finns ingen större tröst på ålderdomen än att veta att man har kanaliserat all sin ungdoms energi till verk som inte åldras med en.
Original:Im Alter gibt es keinen schöneren Trost, als dass man die ganze Kraft seiner Jugend Werken einverleibt hat, die nicht mitaltern.
Parerga und Paralipomena (1851) I, K.4― A. Schopenhauer -
Det finns människor som är beredda att betala vad som helst för pengar.
Original:Es gibt Leute; die zahlen für Geld jeden Preis.
― A. Schopenhauer -
Det naturliga sinnet kan ersätta nästan vilken utbildningsnivå som helst, men ingen utbildning kan ersätta det naturliga sinnet.
Original:Natürlicher Verstand kann fast jeden Grad von Bildung ersetzen, aber keine Bildung den natürlichen Verstand.
Die Welt als Wille und Vorstellung II, 7. Vom Verhältnis― A. Schopenhauer -
Det som folk i allmänhet kallar ödet är oftast bara deras egna dumma upptåg.
Original:Was die Leute gemeiniglich als Schicksal nennen, sind meistens nur ihre eigenen dummen Streiche.
Parerga und Paralipomena (1851) I, 5: Paränesen und Maximen― A. Schopenhauer -
Det som har ett värde respekteras inte, och det som respekteras har inget värde.
Original:Was Wert hat wird nicht geachtet, und was geachtet wird, hat keinen Wert.
Nachlass (1823) Brieftasche― A. Schopenhauer -
Det vore bra att köpa böcker om man också kunde köpa sig tid att läsa dem.
Original:Es wäre gut Bücher kaufen, wenn man die Zeit sie zu lesen mitkaufen könnte.
Parerga und Paralipomena (1851)― A. Schopenhauer -
Du har inte mycket mer i världen än valet mellan ensamhet och elakhet.
Original:Man hat in der Welt nicht viel mehr, als die Wahl zwischen Einsamkeit und Gemeinheit.
Parerga und Paralipomena (1851) I, 2― A. Schopenhauer -
Eftervärldens domarsäte är således den rättvisa kassationsdomstolen för domarna i världen omkring oss, både i gynnsamma och ogynnsamma fall.
Original:So ist denn der Richterstuhl der Nachwelt, wie im günstigen, so auch im ungünstigen Fall, der gerechte Kassationshof der Urteile der Mitwelt.
Parerga und Paralipomena II, 20― A. Schopenhauer -
Egoismen är kolossal: den tornar upp sig över världen.
Original:Der Egoismus ist kolossal: er überragt die Welt.
― A. Schopenhauer
Alla A. Schopenhauer berömda citat och ordspråk som du alltid hittar på Citattorget.se (sida 2)