Citat 1 tills 20 av 23.
-
Åh, bröder, denna gud jag skapade var människans verk och galenskap, som alla gudar!
Original:Ach, ihr Brüder, dieser Gott, den ich schuf, war Menschen-Werk und -Wahnsinn, gleich allen Göttern!
Källa: Also sprach Zarathustra -
Denna enkelhet, utan vilken ingen mänsklig prestation kan nå någon större fulländning.
Original:That simplicity, without which no human performance can arrive to any great perfection.
Källa: The Prose Works of Jonathan Swift, Vol. III ch. 7 - Letter to a Young Clergyman, 09-01-1720. För hela texten se: www.online-literature.com -
Det absurda föds ur denna konfrontation mellan det mänskliga ropet och världens orimliga tystnad.
Original:L'absurde naît de cette confrontation entre l'appel humain et le silence déraisonnable du monde.
Källa: Le mythe de Sisyphe (1942) -
Det är denna röst från hjärtat som ensam når fram till hjärtat.
Original:C'est cette voix du coeur qui seule au coeur arrive.
Källa: Stances à la Malibran (1836) -
Det är ett misstag att tro att kvinnor är fåfänga. Det är bara män som är fåfänga. Kvinnan vill bara vara föremål för denna fåfänga.
Original:Het is een dwaling te menen dat de vrouw ijdel is. Alleen mannen zijn ijdel. De vrouw wenst slechts het voorwerp van deze ijdelheid te zijn.
-
Det går inte att argumentera med en holländare. Han har rätt in i det sista och går gladeligen ner i graven med denna visshet.
Original:Met een Nederlander valt niet te discussiëren. Hij heeft tot het einde toe gelijk en daalt met deze zekerheid opgewekt het graf in.
-
Det som gör denna värld, och alltid kommer att göra den, till en tårarnas dal är människans omättliga girighet och okuvliga stolthet.
Original:Ce qui fait et ce qui fera toujours de ce monde une vallée de larmes c'est l'insatiable cupidité et l'indomptable orgueil des hommes.
Källa: 30-08-1755, Brev till Rousseau -
En mycket stor del av det elände som plågar denna värld har sitt ursprung i ord.
Original:A very great part of the mischiefs that vex this world arises from words.
Källa: The Works and Correspondence -
Ett nöjt sinne är den största välsignelse en människa kan åtnjuta i denna värld.
Original:A contented mind is the greatest blessing a man can enjoy in this world.
Källa: The Spectator no 574 -
Ett sunt sinne i en sund kropp är en kort men fullständig beskrivning av ett lyckligt tillstånd i denna värld.
Original:A sound mind in a sound body, is a short, but full description of a happy state in this world.
Källa: Some Thoughts Concerning Education (1693) Ch.1 -
Hoppet är i sig en sorts lycka, och kanske den största lycka som denna värld erbjuder.
Original:Hope is itself a species of happiness, and, perhaps, the chief happiness which this world affords.
Källa: I: James Boswell - The Life of Samuel Johnson (1791) Letter, June 8, 1762 -
Jesus grät, Voltaire log; det är från denna gudomliga tår och detta mänskliga leende som mildheten i dagens civilisation är skapad.
Original:Jésus a pleuré, Voltaire a souri; c’est de cette larme divine et de ce sourire humain qu’est faite la douceur de la civilisation actuelle.
-
Konstnären, en passagerare på denna jord, lämnar efter sig oförgängliga spår av sin varelse.
Original:L’artiste, passager sur cette terre, y laisse des traces impérissables de son être.
Källa: I: Madeleine Delsarte - Journal 1871 -
Lämna denna värld lite bättre än du fann den.
Original:Leave this world a little better than you found it.
Källa: Last Message to Scouts (1941). För hela texten se: www.scout.org -
Låt denna handskakning berätta vad som är outtalbart.
Original:Lass diesen Händedruck dir sagen, Was unaussprechlich ist.
Källa: Faust I (1801) -
Människor fruktar döden som barn fruktar att gå i mörkret; och eftersom denna naturliga rädsla hos barn ökar med berättelser, så är den andra.
Original:Men fear death as children fear to go in the dark; and as that natural fear in children is increased with tales, so is the other.
Källa: Essays (1625) Of Death -
Men den stora, den oerhörda sanningen är denna: lidande är meningslöst.
Original:Ma la grande, la tremenda verità è questa: soffrire non serve a niente.
Källa: Il mestiere di vivere 26 november 1937 -
Objektivt sett är heder andras uppfattning om vårt värde och, subjektivt sett, vår rädsla för denna uppfattning.
Original:Die Ehre ist objektiv, die Meinung anderer von unserem Wert und, subjektiv, unsere Furcht vor dieser Meinung.
Källa: Aphorismen zur Lebensweisheit IV -
Om du är neutral i en situation där en sida uppenbarligen blir illa behandlad, är slutsatsen att du tar parti för denna felaktiga behandling.
Original:If you are neutral in a situation where one side is patently being mistreated, the conclusion is that you're siding with this wrong.
-
Språket är tillvarons hus. Människan lever i dess boning. Tänkare och poeter är väktare av denna boning.
Original:Die Sprache ist das Haus des Seins. In ihrer Behausung wohnt der Mensch. Die Denkenden und Dichtenden sind die Wächter dieser Behausung.
Källa: Über den Humanismus (1949) s.5
Alla denna berömda citat och ordspråk som du alltid hittar på Citattorget.se